Home » “이번 역은 량차이입니다” 안내방송 우리말로 바뀐다

“이번 역은 량차이입니다” 안내방송 우리말로 바뀐다

“이번 역은 량차이입니다” 안내방송 우리말로 바뀐다



“이번 역은 량차이입니다” 안내방송 우리말로 바뀐다


“이번 역은 량차이입니다” 안내방송 우리말로 바뀐다




[이데일리 이준혁 기자] 내달부터 지하철 2호선 강남역과 3호선 양재역에서 나오는 중국어 도착 안내방송이 우리말 고유명사로 바뀐다.

신분당선 양재역. (사진=연합뉴스)

서울교통공사는 2016년 신분당선 개통에 맞춰 중국 관광객 활성화를 위해 중국어로 송출해왔던 강남역과 양재역 두 역의 안내방송을 우리말 원음으로 교체하기로 했다고 31일 밝혔다.

그간 우리말 고유명사로 방송되는 대부분 역사와 달리 두 역사만 중국어 원음(강남역-장난, 양재역-량차이)을 사용해 혼란스럽다는 지적이 일었다.

국제적으로 지하철 역명은 해당 국가의 고유명사로 발음해 송출하는 게 관례인 만큼 공사는 두 역에 대해서도 중국어 안내방송을 우리말 원음으로 교체한다는 방침이다.

공사는 방송 문 …



"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

⭐️억만장자처럼 쇼핑하세요! 링크 클릭 테무 ₩150,000 쿠폰 기회!⭐️

오늘의 HOT 포스트